Мочарська, Леся. Київськi туристи “злетiлися” до озера Алмазного

Мочарська, Леся. Київські туристи "злетілися" до Алмазного : неподалік озера Алмазного, що в Деснянському районі, нещодавно відбувся ХІІІ відкритий зліт туристів Києва // Хрещатик. - 2010. - 19 трав. (№ 68). - С. 3.
 
Київськi туристи “злетiлися” до Алмазного


Вони змагалися у витривалості й пригощали польовою кашею


Неподалік озера Алмазного, що в Деснянському районi, нещодавно відбувся XIII вiдкритий злiт туристів Києва. Захiд має на меті залучення молодi до здорового способу життя та пропаганду активного вiдпочинку. За роки проведення він встиг стати невiд’ємною складовою розвитку спортивно-оздоровчого туризму.


Сучасна туристична індустрія є однією з найприбутковіших у свiтовiй економiцi. Не відставати намагається і столиця. У місті працює програма підтримки туризму та перетворення його на ключову галузь. Вiдкритий щорiчний виїзний зліт столичних туристів Києва є одним iз головних спортивних заходів, що затверджують Федерацiя спортивно-оздоровчого туризму Києва та міська державна адміністрація. Минулими вихідними зліт відбувся у Деснянському районі поблизу озера Алмазного.


Урочисто відкрити туристичні змагання прибув начальник управлiння туризму, готельного господарства та курортів ГУ комунального господарства КМДА Микола Грицик. Учасникам він побажав жаги до перемоги та бойового духу. Цьогоріч зліт присвятили 65-й річниці Перемоги у Великій Вітчизняній війні.


Бойовий дух в учасникiв змагань прокинувся одразу після представлення команд. З-помiж них команди Iнституту туризму Федерацiї профспілок України, Київського унiверситету туризму, економіки та права, туристичнi клуби "Робiнзон", "Барс", "Пiлiгрим", "Десна", "Мандрiвник". Проте одразу фаворитом почувався туристичний клуб "Время не ждет", який показував високi результати у минулорiчних виступах. Цьогоріч із рук органiзаторiв дійства клуб отримав спеціальний кубок.


Пicля відкриття зльоту, учасники почали готуватися до боротьби. Оскiльки туристичнi та спальнi намети було приготовано заздалегідь, лишалося хіба що лаштувати гірські спорядження i двоколісних друзів. Помiж таборами учасникiв одразу запанувала тепла невимушена атмосфера. Бутерброди, казанки з польовою кашею, гiтара — все найпотрібніше туристові-мандрiвнику. До слова, регламентом змагань вiк учасникiв не обмежували, тому в командних таборах можна було зустрiти як школярiв, так i літніх людей.


Спортивна програма зльоту включала змагання з пiшохiдного, гірського, водного та велосипедного туризму. Природні умови високогірних районів і специфіка перешкод ставлять перед гірськими туристами чимало складних завдань. Потрібна не лише фізична витривалість, а й знання.


"Про результат я поки що не думаю. Роблю все задля власного задоволення. Але припускаю, що в майбутньому велотуризм може перерости в щось більше, ніж просто розвага",— розповідає про своє захоплення двоколісним другом Олег Калюжний з команди "Мандрiвник".


Окрім спортивних змагань, туристи також демонстрували свої вміння у самодіяльності, фотографiї. Увечерi для учасникiв зльоту запалало традицiйне багаття та вiдбувся конкурс бардiвської пicнi. На змiну атмосфері боротьби i конкуренцiї прийшло дружнє єднання.

Леся МОЧАРСЬКА "Хрещатик".

 
Знайшли помилку у тексті?
Будь ласка, виділіть її  та натисніть Ctrl + Enter