Курило, Татьяна. Тележка для француза : что удивляет украинских библиотекарей в Европе

Курило, Татьяна. Тележка для француза : что удивляет украинских библиотекарей в Европе : беседа с директором Деснянской ЦБС Татьяной Курило / Татьяна Курило, Татьяна Мамалыга ; записала Татьяна Мамалыга // Киевские ведомости. - 2008. - 20 авг. (№ 151). - С. 11.
 
ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ФРАНЦУЗА

ЧТО УДИВЛЯЕТ УКРАИНСКИХ БИБЛИОТЕКАРЕЙ В ЕВРОПЕ

Кто бы мог подумать, что в Германии до сих пор существуют передвижные библиотеки на колесах, да еще в городах! И тем не менее — их библиобусы колесят по отдаленным, микрорайонам, пригороду и по соседним районным центрам.

Татьяна МАМАЛЫГА

«ВЕДОМОСТИ»

АКТУАЛЬНЫЙ «ПЕРЕЖИТОК»

«С виду библиотека на колесах ничем не отличается от фуры, а внутри кроме разной литературы, есть еще и диски, а также ноутбук, подключенный к Интернету. Каждый  желающий  может им воспользоваться.  Библиобус ездит по специальному графику, так что люди знают, когда он прибудет. В одном месте обычно стоит целый день», — поведала нам директор централизованной библиотечной системы Деснянского района Татьяна КУРИЛО. Она всегда интересовалась развитием библиотечного дела в других странах, а в последние несколько лет бывала  в  Европе  вместе с командой директоров библиотек, книгоиздателей Украины,  представителей Министерства культуры и туризма Украины. Эти интереснейшие поездки для них организовывала Государственная Академия  руководящих кадров культуры и искусств.

Больше всего впечатлений у Татьяны Ивановны осталось от Германии. «Это была первая страна, куда мы поехали, поэтому после нее меня трудно было чем-то удивить». Сначала мне показалось, что автобус-библиотека был бы актуальным где-то в селах, отдаленных от райцентров, откуда уж очень тяжело выехать, да и то вряд ли в наше время. Но нет, оказывается, такая практика успешно существует в развитой Европе. Разве помешала бы она в нашей столице? Нисколько нет, уверена библиотекарь,  но  все упирается в деньги — такая с виду совсем простенькая фура стоит около 250 тысяч долларов. Кстати, есть такие библиотеки на колесах и в соседней России?

ЗВЕРЕК В ЧИТАЛЬНОМ ЗАЛЕ

Отдельная тема — детские библиотеки. Татьяне Курило больше всего понравились венгерские. Есть такие, где интерьер сделан в стиле «фэнтези». В других обычным колоннам в зале придумали свое назначение — вокруг них сделали деревянный помост, на который детки могут становиться, чтобы разрисовывать колонну (для этого она специально обклеена бумагой). Да и стеллажи все обклеены детским творчеством — и зал красиво выглядит, и ребятам забава.

А еще детские библиотеки отличаются  особенным  оформлением стеллажей и приспособлений для книжек (тумбочек, подставок). Скажем, вместо обычных ножек их держат разные зверьки. Кстати, в центральной библиотеке №141 Киева тоже заимствовали этот опыт. «Хотя библиотека не детская,  но родители часто приходят сюда со своими чадами, которых тоже нужно чем-то занять. Для них мы организовали детский уголок — паровоз с книгами, а стеллажи оформлены в виде домиков», — говорит Татьяна Курило.

А вот Израиль поразил наших библиотекарей полной компьютеризацией, высокими технологиями. «Там даже если ты опаздываешь домой на любимую передачу, то можешь по мобильному телефону запрограммировать телевизор на запись», — делится впечатлениями Татьяна Ивановна.

БУТЕРБРОД НАД КНИГОЙ

В украинском понимании библиотека — это место, где можно найти необходимую литературу и на этом точка. А вот в западных странах, по причине уменьшения популярности чтения, в последнее время библиотеки пытаются обратить на себя внимание оригинальным оформлением. «Зал одной из библиотек был стилизован «под корабль». Стеллажи стали «парусами»». Да и организация фондов поддерживает «корабельную» структуру: каждый «парус» — литература, а также диски, карты и другие источники, которые рассказывают об определенной стране.

А вот зал философской и исторической литературы оформляют в «старинном» стиле: стены в гобеленах, массивная люстра, настольные лампы. А в зале — полумрак. Это, по мнению Татьяны Ивановны, способствует лучшему восприятию, усвоению исторического или философского материала, поскольку помогает вообразить себе то время.

Еще интересная деталь — кафешки в библиотеках. Очень удобны для студентов, которые, если после пар не успели перекусить, едят свои бутерброды прямо над книгами и конспектами. А тут у них есть возможность выпить чай или кофе. «Заодно в кафе и о книжных новинках можно послушать — здесь крутят такие ролики на специальном экране», — рассказывает Татьяна Ивановна. Если вы не студент или не проголодались, то в кафе можно просто подождать, пока вам подбирают литературу, а как только ваш заказ выполнен — об этом тут же сообщит «бегущая строка». Так что библиотечные кафе — очень распространенное в Европе явление.

ТРУБЫ ПОД КРЫШЕЙ

Удивительная простота и рациональность поразила Татьяну Курило в библиотеке Культурного центра имени Жоржа Помпиду. Здание этого центра с виду похоже на недостроенное, но на самом деле это такая задумка архитекторов. Внутри библиотеки тоже минимум отделочных работ. Такое впечатление, что только пол хороший положили, а все остальное забыли. В огромном зале лишь несколько перегородок, под крышей — какие-то трубы. «У них даже нет такой   проблемы   как   побелка стен   или  клейка новых обоев! Все сделано под хай-тек — дешево и сердито», — восхищается Татьяна Ивановна.

На каждом библиотечном столе обязателен компьютер. Но не только читательские места компьютеризированы, но и места работников библиотек, а соответственно и вся библиотечная система. Но если на компьютеры в наших библиотеках просто нет денег, то поставить малую механизацию — тележки для книг,— вполне реально. Такое есть во многих странах — обычная этажерка в несколько полочек, только на колесиках. Ведь библиотекарям приходиться за день переносить сотни килограммов книг. Но французские читатели, сдавая книги, кладут их не на стол библиотекарю, а ставят в эти тележки. Это дополнительная помощь сотруднику библиотеки — он каждый раз не носит книги, а отвозит их, когда набирается полная тележка.

Кстати, в библиотеке Жоржа Помпиду такие тележки еще и разного цвета для разной литературы. Например, в синюю нужно ставить юридическую литературу, в красную — художественную. Для того, чтобы читатели не перепутали, на каждом томике еще и наклейка соответствующего цвета.

P. S. По мнению   Татьяны  Курило, весь прогресс западных библиотек, о которых оно ном поведало, свидетельствует о государственном подходе к решению библиотечных дел. В нашей же стране такого подхода, к сожалению, не наблюдается. Мало того, что мы не идем в ногу со временем,   ничего   не   модернизируем, так наши библиотеки еще и пытаются выгнать из помещений, кок это делают в Киеве с публичной библиотекой имени Леси   Украинки. Да   не только с ней — богата таким опытом Полтавская областная детская библиотека имени П. Мирного, а также столичная   Архитектурно-строительная библиотека, что в Гостином дворе. А те библиотеки, которые еще не «на улице», зачастую не могут рассчитаться за коммунальные услуги, постоянно страдают от попыток уменьшить штат работников, а молодые кадры вообще не хотят работать в этих заведениях — зарплата тут просто смешная.

 

 
Знайшли помилку у тексті?
Будь ласка, виділіть її  та натисніть Ctrl + Enter