Бібліотека №119

23.09.2015

Дитяче видавництво «Дж. Дж. Агенція» в гостях у бібліотеки

В осінні золоті дні щорічно 30 вересня  приходить на українську землю свято усіх поціновувачів книги – Всеукраїнський день бібліотек. Це свято можна вважати загальнонародним, бо любов до книги і читання, яка змалку прищеплюється в бібліотеці, супроводжує людину усе життя.

І першими 23 вересня привітали бібліотеку з прийдешнім святом учні 3-х класів СШ № 207, на яких у бібліотеці також очікувала зустріч із директором дитячого видавництва «Дж. Дж. Агенція» Вікторією Каденко, адже творча співпраця бібліотеки та дитячого видавництва – це успішний тандем у популяризації дитячого читання.

Із розповіді пані Вікторії школярі дізналися, що австрійське видавництво «Дж. Дж.» знаходиться у Відні та існує вже понад 300 років, а історія видавництва в Україні почалася у 2011 році із друку першої книги під назвою «Що таке справжня дружба» класика австрійської дитячої літератури Міри Лобе, яка розповідає дітям, як жити краще, ладнати один з одним, як важливо допомагати іншим, що кожна людина має право на своє місце в житті.

- Як створюється книга? Хто малює ілюстрації? Хто пише книги? Як видати книгу, що сподобається читачам? Які книжки друкує видавництво? – пані Вікторія ледь встигала відповідати на запитання допитливих читайликів, котрих дуже зацікавила різноманітна література видавництва: незвичайна серія «Мої улюблені історії для тварин», серія «Софія і Ярик», яка допомагає дітям та їх батькам у цікавій формі знайти рішення для будь-якої ситуації на повчальних прикладах книжкових героїв, серія «Бібліотека у рюкзаку» у зручному кишеньковому форматі, родзинкою якої є розважальна рубрика – вікторини, ребуси, головоломки.

А із нової серії «Маленькому генію» юним читачам була презентована книжка за мотивами опери Вольфганга Амадея Моцарта «Чарівна флейта» з чудовими ілюстраціями і компакт-диском із дивовижною музикою.

Вітаючи бібліотекарів, діти читали вірші з книжкової виставки «Бібліотеко! Священна колиско науки, любові й добра», а пані Вікторія подарувала бібліотеці цікаві кольорові книжки, які видаються українською, російською і німецькою мовами й поєднують західноєвропейську і українську культуру та з якими залюбки будуть пізнавати світ наші читачі.

Тож чекаймо на всіх книголюбчиків у нашій бібліотеці!

 
 

1.07.2015

«Сонячні читання»

Однією із форм роботи бібліотеки № 119 для популяризації читання є літні читальні зали, книжкові галявини, що дають змогу всім бажаючим просто неба, на свіжому повітрі, потрапити у чарівний світ друкованого слова.
 
Протягом червня бібліотекарі відвідували дитячі майданчики, де вони не тільки пропонували дітям і батькам твори української та світової літератури, періодичні видання, а й записували до бібліотеки. А 1 липня було гамірно і людно вже біля самої бібліотеки, адже бібліотекарі саме сюди запросили всіх дітей і дорослих на «Сонячні читання».
Веселою зграйкою підбігли до бібліотеки дітлахи, що гралися на дитячому майданчику, і зручно влаштувалися під розлогим київським каштаном, щоб почитати цікаві дитячі журнали та книжки з виставки «Літо + пригоди = читаймо з насолодою!». Неквапливо підходили поважні бабусі з онуками, мами з малюками та із задоволенням залишалися, щоб долучитися до пізнавальних ігор, вікторин та розваг, підготовлених бібліотекарями.

Під супровід пісень про бібліотеку та книги діти залюбки гралися з м’ячем у гру «Пригадай казкового героя», складали літературне лото, малювали на асфальті улюблених книжкових персонажів, яскраво розмальовували альбоми-розфарбовки.
Книжкова сонячна галявина дуже сподобалася дітлахам, і нові книголюбчики охоче поповнили коло читачів бібліотеки. Також усім, не байдужим до читання, бібліотекарі роздавали пам’ятки з інформацією про бібліотеку та правилами запису до бібліотеки і гостинно запрошували частіше відвідувати бібліотеку, долучатися до змістовного дозвілля, яке пропонує бібліотека, більше читати, щоб читання будо в радість:
«Щастя – то читати вміти
Слів барвистих самоцвіти.
Мовою батьків, родини і всієї України.»


 
 

11.06.2015

Казковий світ Олени Пчілки та Лесі Українки
«Діти – це наш дорогий скарб,
Се наша надія, се – молода Україна», -
такими словами відомої української письменниці Олени Пчілки, яка багато енергії і таланту віддала справі виховання та освіти юних українців, у бібліотеці № 119 розпочалося знайомство малюків ДНЗ № 176 із творами для дітей Олени Пчілки та її геніальної дочки Лесі Українки, щоб з раннього віку долучати маленьких українців до криниці літературної творчості, до духовної та культурної спадщини рідного народу, яку творили видатні поети і прозаїки нашої Батьківщини (з циклу «Від казки народної до казки літературної», за проектом «Маленькі кроки у світ великої літератури»).
 
Зацікавлено дітки поринули у царство мудрого і красивого, доброго і ласкавого художнього слова. Уважно малята розглядали книжки і слухали казки та поезії Олени Пчілки і Лесі Українки, котра у своєї мами навчилася любити рідну мову, шанувати українські народні звичаї і котра називала її найкращою, найрозумнішою, найталановитішою жінкою світового рівня. Повчальною для дошкільнят була народознавча гра «Мудре джерельце», у якій для них відкрився безмежний океан української мови з прислів’ями, приказками, загадками, народженими в старовинні часи та бережливо зібраними і записаними Оленою Пчілкою. Дуже діточкам сподобався мультфільм «Біда навчить» за казкою Лесі Українки, у якій задерикуватий, безтурботний і легковажний  горобчик, шукаючи, хто б його навчив розуму, усвідомлює, що тільки сумлінною працею, повагою до інших можна набути мудрості й заслужити пошану.
 
Талановиті твори славетних українських письменниць стали добрими друзями маленьких шанувальників рідного слова, і, сподіваємось, ця дружба  надалі буде тільки зміцнюватись. Читаймо і пізнаваймо ці літературні скарби! Сьогодні, як ніколи, вони потрібні нашим дітям, щоб зростали вони з Україною в душі.
 
 

04.06.2015

Казка і вічність Івана Франка
«Казки, як дрібні, тонкі корінчики,
вкорінюють у вашій душі любов до
рідного слова, його краси, простоти
і чарівної милозвучності.»
Іван Франко
 
 
 
 
 
 
Юні читачі бібліотеки № 119 продовжили робити маленькі кроки до світу великої літератури, завітавши 4 червня на літературну бесіду «Казка і вічність Івана Франка» (із циклу «Від казки народної до казки літературної»).
 
Із розповіді бібліотекаря та із книжок на виставці «Смарагди Франкового казкосвіту» школярі дізналися про життя і творчість видатного українського письменника, у спадщині якого помітне місце посідають казки для дітей, створені на основі відомих світових сюжетів із додаванням українського колориту, а серед них особливу увагу привертає збірка казок про тварин «Коли звірі ще говорили», вперше видана 1903 року у Львові. Герої цих творів є носіями певних людських якостей, а самі казки під личиною вигадки криють велику життєву правду.
 
Залюбки дітлахи переглядали мультфільми «Три міхи хитрощів» та «Фарбований лис»; артистично читали в особах казки Івана Франка. Спілкуючись із бібліотекарями та аналізуючи прочитане, школярі з’ясовували, хто із героїв казок найрозумніший, якою зображена в казках лисиця, які тварини найчастіше зустрічаються в казках. Читачі зробили висновок, що у казках Франка добрий, чесний, сміливий завжди бере гору над лихим, підступним, боягузом, що твори видатного українського письменника, написані з любов’ю для дітей, - безцінні помічники у залученні до витоків рідної культури:
«Любив Франко дітей без міри,
Для них мав серце дружнє, щире.
Усіх навчав, як чесно жити,
Як правді та добру служити.
За те ми, діти, як один
Йому складаємо уклін.»
 

22.05.2015

Мандрівка у світ Добра
 
«Живи правдиво і добро звершай,
Та нагород за це не вимагай.
Хай оживає істина стара –
Людина починається з добра.»

22 травня  маленькі читачі бібліотеки  № 119 – вихованці молодшої та середньої груп школи-садочка «Лісові дзвіночки» - долучилися до Всеукраїнської акції «День добра» і здійснили медіа-подорож у Країну Доброти, Милосердя та Дружби.
 
«Доброго ранку!» - привіталися малята і бібліотекарі, посміхнулися один одному - й одразу в бібліотеці запанувала невимушена атмосфера гарного настрою, чемності та доброзичливості. Разом із бібліотекарями дошкільнята пригадували улюблені казки та оповідання, у яких добро завжди перемагає зло, хороших та поганих літературних персонажів; із задоволенням повторювали вірші про доброго лікаря Айболитя; слухали прислів’я про добро і небайдужість.
Із радістю малюки за допомогою пальчикових паперових ляльок перевтілилися в героїв української народної казки «Як звірі зимували» і дружно будували будиночок та захищалися від лиходіїв. Емоційно дітлахи читали вірші про маму, що втілює доброту і любов, про красу і чарівність нашої України; разом з героями мультфільму «Один, два – дружно» за казкою Володимира Сутєєва рятували Лося, на котрого впало дерево і якого хотіли з’їсти вовки. На виставці «Доброта, як сонечко, завжди гріє» дошкільнята із цікавістю розглядали яскраві книжки, що вчать доброті, порядності, ввічливості, турботі, шанобливому ставленню до оточуючого світу і які з душею підібрали бібліотекарі. Приємно було діткам отримати невеличкі подарунки – книжкові закладки для охайного і бережливого читання, і на подяку малята влаштували флешмоб - засвітили «Сонце доброти» на майданчику біля бібліотеки, промінці якого будуть зігрівати всі милосердні серця:
«Ми у світ приходимо, щоб добро творити,
Бачити й відчути всю красу Землі.
Треба рідну землю-матінку любити,
Вчитись світ любити, доки ще  малі.»
 
 

20.05.2015

Перший директор Зоологічного музею
Микола Феофанович Кащенко
«Серед видатних діячів, митців та вчених України
чимало таких, чиїми іменами пишається весь світ.»
академік Іван Дзюба
 
 
 
 
Працюючи в рамках проекту Деснянської ЦБС «Українці в контексті розвитку європейської цивілізації», бібліотека № 119 продовжує знайомити читачів із визначними діячами України, які зробили неоціненний внесок у різні сфери людської діяльності, стали вагомим рушієм європейського і світового суспільства, чинником прогресу людства.
 
Тому, 20 травня до бібліотеки завітали учні 10-го класу СШ № 213 на краєзнавчу годину «Перший директор Зоологічного музею Микола Феофанович Кащенко», присвячену українському вченому-біологу, доктору медицини та зоології, талановитому педагогу, наукова спадщина котрого величезна, а відкриття мають світове значення.
 
Великий інтерес до природничих наук з юності; навчання у Харківському університеті; стажування в Європі; організація Томського зоологічного музею; активна участь у створенні Української академії наук і Зоологічного музею в Києві; заснування Акліматизаційного саду та виведення нових сортів південних плодово-ягідних рослин, придатних до вирощування на півночі України; глибоке вивчення лікарських рослин для застосування їх в медицині – такі основні віхи біографії видатного природознавця зацікавили старшокласників.

Книжково-журнальна виставка «Україна – духовна та інтелектуальна складова Європи» представила користувачам бібліотеки імена талановитих українців, що удосконалили світ, а із різноманітністю тваринного і рослинного світу планети та України ознайомили книжкова виставка «Мову рідної природи розуміти серцем вчись» та віртуальна екскурсія залами Зоологічного музею, найдавніший експонат якого – опудало зубра, що нараховує більше 200 років, «пам’ятає» часи Кащенка (1919-1926), котрий був ученим-енциклопедистом, людиною широкої ерудиції й високої культури, писав п’єси, вірші, оповідання, фантастичні повісті. Головною метою наукової роботи Миколи Феофановича завжди були інтереси Вітчизни і народу, тому вивчення життя і діяльності знаного академіка сприяє вихованню у молодого покоління нашої Батьківщини почуття національної гордості та патріотизму.
 

15.05.2015

Письменники України, визнані в Європі
 
«Ногами міцно в рідному грунті,
а головою – в Європі.»

Михайло Драгоманов

15 травня у бібліотеці № 119 для учнів СШ № 213 була проведена медіа-година «Письменники України, визнані в Європі» (за проектом Деснянської ЦБС «Українці в контексті розвитку Європейської цивілізації»), мета якої -  познайомити юних читачів з українськими письменниками – творцями образу України в Європі.

Із розповіді бібліотекаря школярі дізналися, що свого часу твори класиків української літератури перекладалися західноєвропейськими мовами і знаходили відгук у серцях читачів світу, котрі захоплювалися глибоким патріотизмом Тараса Шевченка, романтизмом Миколи Гоголя, неповторною поетикою Лесі Українки, іскрометним гумором Івана Котляревського. Нині ж  сучасні українські письменники стають лауреатами міжнародних  літературних конкурсів, а іноземні журі відзначають внесок  наших авторів у розвиток культури й миру. Серед них Андрій Курков, твори якого перекладені 36 мовами світу, Всеволод Нестайко, Юрій Винничук, Любко Дереш, Наталка Сняданко, Сергій Жадан, Галина Малик, Марина і Сергій Дяченки, книги котрих популярні у багатьох країнах Європи і у творчості яких окреме місце посідає література для дітей. Саме з цими творами наші читачі ознайомилися на книжковій виставці «Письменники України, визнані в Європі, - дітям». Особливу увагу юних користувачів бібліотекарі звернули на книжкові перемоги українців у 2014 році:  книжка «Зірки і макові зернятка» авторів та ілюстраторів Романи Романишин і Андрія Лесіва стала лауреатом літературного конкурсу в м. Болонья (Італія), а три дитячі книжки увійшли до найпрестижнішого каталогу «Білі ворони 2014», що визначає найкращі дитячі книги у світі – «Хто зробить сніг» Тараса та Мар’яни Прохаськів, «З життя хитрих слів» Романа Скиби, «Лісова пісня» Лесі Українки.

Дуже потішив дітей веселий мультфільм «Історія одного поросятка» за казкою Юрія Винничука, вони із задоволенням ділилися враженнями та обирали читати книжки для подальшого знайомства із творчістю сучасних майстрів художнього слова, котрі роблять літературу України невід’ємною та гідною складовою європейської літератури.
 

 
 

6.05.2015

Дорога в безсмертя
«Відчуло людство, що весна
Розвіяла страшні тривоги, -
Нарешті знищена війна
Травневим громом Перемоги.»

П. Осадчук

6 травня до бібліотеки № 119 завітали юні користувачі на годину-спомин «Дорога в безсмертя» з нагоди Дня пам’яті та примирення і 70-ї річниці Перемоги над нацизмом у Європі, адже ця перемога дісталась українському народові дорогою ціною – країна втратила мільйони кращих синів і дочок, які врятували людство від коричневої гітлерівської чуми, від рабства та смерті.
 
Урочисто і хвилююче у залі бібліотеки лунали пісні воєнних років, вірші про війну і Перемогу у виконанні школярів. Уважно діти переглядали уривки з художніх та документальних фільмів про війну; розповідали про своїх рідних - учасників Другої світової війни та учасників нинішніх подій на Сході України; слухали бібліографічні огляди та знайомилися з літературою на книжкових виставках «Дорога в безсмертя» й «Горда, незламна і нездоланна - єдина у нас Україна». Особливо зацікавила учнів розповідь бібліотекаря про солдатські трикутники – фронтові листи, що були єдиним зв’язком між рідними і солдатами, котрі з нетерпінням чекали вісточки один від одного. І йшли з фронту та на фронт довгождані листи. Школярі вчилися складати трикутники та дуже відповідально поставилися до пропозиції бібліотекарів перекинути місточок між сучасним і минулим та написати листи-трикутники до бійців Другої світової війни і воїнів АТО. У своїх листах юні українці висловили вдячність тим бійцям, що потом і кров’ю здобули Перемогу 70 років назад, а також написали привітання, слова підтримки і подяки сучасним учасникам бойових дій із сподіванням, що ця війна скоро закінчиться і в Україні знову запанує мир, адже без миру немає дитинства, немає майбутнього.
Тож схилимо низько голови перед самовідданістю і героїзмом українських воїнів! Ми сподіваємось, що після нашого заходу юні читачі понесуть у своїх серцях часточку великого духовного світу тих, хто віддав своє життя за нас і зараз виборює незалежність нашої Батьківщини:
«І живуть у пам’яті народу його вірні дочки і сини,
Ті, що не вернулися з походів грізної великої війни.
 Їх життя, їх помисли високі, котрим не судилось розцвісти,
Закликають мир ясний і спокій, як зіницю ока берегти.»
 

29.04.2015

Для вас, малюки, світові казки
«Казка – це свіжий вітер, що роздмухує
вогник дитячого мислення і мови.»
Василь Сухомлинський
 
 
 
 
Маленькі книголюбчики бібліотеки № 119 продовжили знайомство з перлинами світового фольклору, завітавши 29 квітня на казкову мандрівку «Для вас, малюки, світові казки» (за проектом «Маленькі кроки у світ великої літератури»), мета якої – виховувати у дошкільнят інтерес до читання, доброзичливе ставлення до людей, створити атмосферу радості та насолоди від знайомства із казковою спадщиною народів світу, адже кожен народ вигадав безліч цікавих і повчальних казок, в яких вилив свою душу, свої мрії, свою віру в щастя.
 
Дітлахи опинилися у чарівному світі та перенеслися на крилах фантазії до незвичайних подорожей і пригод, разом з героями казок відвідали дивовижні країни, населені фантастичними істотами, зустрілися з царями і принцами, джинами та дивними красунями. Зі сторінок книжок до читачів громовими голосами «заговорили» велетні й тонюсінькими голосочками «обізвалися» феї з ельфами,залунали дотепні приказки й мудрі загадки, дорогим самоцвітом заграли мудрість і ясний народний гумор.  Із задоволенням дошкільнята розповідали про свої улюблені казки; брали участь у іграх «Казкове лото» та «Казкове доміно», складали казкові пазли, виявивши кмітливість і увагу; переглядали мультфільм «Золота антилопа» за індійською казкою, яка прославляє дружбу і чесність, доброту і милосердя, а засуджує зло, лінощі, жадібність, заздрість.
А все це розмаїття казок народів нашої планети було представлене на книжковій виставці «Скарбниця чарівних казок», з якою бібліотекарі ознайомили діточок. З цієї скарбниці бібліотекарі зачерпнули кілька пригорщів діамантів  і розсипали перед маленькими читачами.

Перебирайте їх, милуйтеся їхніми барвами й блиском, любі діти! І хай ці нетлінні коштовності – народні казки – навчать вас любити рідну землю, творити добро, боротися проти зла і прагнути справедливості.
 

27.04.2015

Державний музей книги і друкарства України

«Книжки приємно прочитати,
А спробуй їх створити!
Тонке мистецтво друкувати,
Якого треба вчити.»





 
27 квітня з нагоди Всесвітнього дня книги користувачі бібліотеки № 119 здійснили заочну екскурсію залами музею книги і друкарства України, а провідницею у цій подорожі стала запрошена співробітниця музею Лариса Григорівна Коренда.
 
Із натхненням, цікаво і змістовно, використовуючи слайди, розповіла вона історію створення музею, що заснований у 1972 році – Міжнародному році книги за рішенням ЮНЕСКО - і розташований у давній архітектурній пам’ятці Києво-Печерської лаври – будинку монастирської друкарні, яка діяла з початку XVII понад 300 років, а фундатором був відомий учений, просвітитель, архімандрит Єлисей Плетенецький. Діти дізналися, що у музеї зібрані близько 56 тис. експонатів, котрі висвітлюють історію вітчизняної книги і книжкової справи від часів Київської Русі і до наших днів, видавничу діяльність Івана Федорова та інших видатних творців української книги. Мандруючи віртуально, школярі побачили найцінніші давні та сучасні видання: книги, обкладинки яких прикрашені карбуванням по золоту та сріблу, в оправах зі шкіри та оксамиту, пергаментний сувій і папіруси, глиняні таблиці та дерев’яні дощечки, новітні книги в електронному вигляді, книжки-«велетні» і книжки-«малюки» (найменша розміром 3х4 мм), прижиттєві видання творів Григорія Сковороди, Тараса Шевченка, Марка Вовчка, Івана Франка, Лесі Українки. Хвилю емоцій у юних читачів викликала інформація про те, що на Реймському Євангелії з київської бібліотеки князя Ярослава Мудрого, вивезеному до Франції Анною Ярославною і копія якого зберігається в музеї, присягалися французькі королі протягом семи століть.
 
У подальшому спілкуванні учасники зустрічі читали вірші про книги, пригадали прислів’я про книги і читання, обговорили велике значення книги у житті людини та зацікавлено обирали книжки із виставки «Як до живих джерел глибоких ми припадаємо до книг».
 
Знайшли помилку у тексті?
Будь ласка, виділіть її  та натисніть Ctrl + Enter